»
S
I
D
E
B
A
R
«
#12 Đi ăn tiệm
Oct 21st, 2009 by anhquan

Một số tên gọi các quán ăn bằng tiếng Đức

Restaurant – Nhà hàng, giá cả luôn đắt đỏ >8EUR

Bistro – Nhà hàng bình dân, giá cả vừa phải, trung bình 5 – 10 EUR

(Schnell)Imbiss – Dạng như cơm bình dân ở Việt Nam, thường theo kiểu tự phục vụ, giá cả mềm, trung bình 5 – 7 EUR

Stehcafé  – Cà phê đứng, thường chỉ phục vụ các món ăn nhẹ.

Döner Kebap – Tiệm bánh mì Thổ Nhĩ Kỳ, giá mềm, trung bình 3 – 5 EUR

Xem thêm: website đánh giá nhà hàng phổ biến nhất tại Đức http://www.qype.co.uk

centro Bistro Backstein #12 Đi ăn tiệm

Thực đơn trong nhà hàng Đức luôn chia thành các phần:

  • Vorspeisen – Khai vị
  • Hauptgerichte – Món ăn chính
  • Desserts/Nachtisch – Tráng miệng

Ngôn ngữ trong tiệm

Làm sao gọi bồi ? Sách vở viết là hãy kêu “Herr Ober” khi muốn gọi bồi bàn tới. Tuy nhiên, đó là lối cổ điển từ xưa và không còn thích hợp với lối sống hiện nay. Đơn giản, bạn chỉ nhìn vào người bồi là họ sẽ hiểu ý, hoặc nói “Hallo”. Gõ ly để gọi bồi là cực kỳ bất lịch sự, (Lưu ý, ở VN kiểu này vẫn “dùng được”)

Sau khi chọn món ăn, bạn nói với người bồi “Ich hätte gern <tên món ăn / số món ăn>…. “.

Nếu lỡ gọi rồi mà muốn đổi món ăn, bạn có thể nói “Kann ich es umtauschen?

Các nhà hàng Đức thường rất ít người phục vụ, do đó đôi khi bạn phải đợi khá lâu. (chịu khó thôi)

Thông thường, sau khi bạn ăn xong. Bồi bàn sẽ đến dọn bàn, và bao giờ họ cũng hỏi (như một cái máy) xem bạn có ăn ngon miệng không “Haben Sie gut geschmeckt?”. Dù ngon hay không, để lịch sử người ta luôn trả lời “schon lecker, danke” (hic, giả tạo chút mà).

Khi tính tiền bạn nói “Die Rechnung, bitte” hoặc lịch sự hơn là “Ich möchte gern zahlen” hay “Können wir bitte bezahlen?”.

Các nhà hàng, quán ăn ở Đức đều tự động tính 15% tiền phục vụ (Bedienung) trong bill. Tuy nhiên, khi đi ăn tiệm, người ta thường cho người bồi bàn một khoản tiền tip nhỏ như là một cách lịch sự bày tỏ rằng “dịch vụ ở đây làm tôi hài lòng”. Thông thường người ta tính tip bằng cách làm tròn bill. Ví dụ, trong bill tính giá là 6,5 EUR thì bạn nên trả 7,0 EUR. Nhưng nếu bill giá là 6,9 EUR thì trả 7,0 EUR (hơi keo) hoặc 7,5 EUR. Trong trường hợp trả tiền lẻ như vậy, tốt nhất bạn nên đưa phần lẻ bằng tiền xu, nếu không có tiền xu thì tốt nhất nên đưa tip nhiều hơn một chút cho chẵn (hoặc khỏi tip luôn). Lưu ý, nên đưa tiền tip tận tay người bồi vì quẳng tiền lên bàn để họ nhặt bị xem là bất lịch sự.

Nếu bạn đưa đủ số tiền và không cần người bồi phải thối tiền lại , hãy nói “Stimmt so”. Nếu bạn đưa dư tiền, thì hãy nói “Das macht 7,50 EUR bitte” nếu muốn trả 7,5 EUR.

Nếu bạn đi theo nhóm, khi tính tiền họ sẽ hỏi tính riêng hay tính chung “Zusammen oder getrennt?”. Ở đây hiếm có ai bao ai, nên đa số trường hợp người ta nói “getrennt bitte”, rồi sau đó mạnh ai nấy trả.

Bài liên quan: #4 - Học ăn

»  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa
© Bản quyền của VietCorner.de - Xin hãy ghi lại nguồn gốc khi đăng lại thông tin từ vietcorner.de